| 日期 | 詞彙 | 發音人 | |
|---|---|---|---|
| 22/02/2010 |
сважатися嘅發音
|
сважатися [rue] | lenkaroman |
| 22/02/2010 |
свада嘅發音
|
свада [rue] | mountine_orc |
| 22/02/2010 |
бізуный嘅發音
|
бізуный [rue] | mountine_orc |
| 22/02/2010 |
штрек嘅發音
|
штрек [rue] | mountine_orc |
| 22/02/2010 |
туй嘅發音
|
туй [rue] | irmakaly |
| 22/02/2010 |
тепша嘅發音
|
тепша [rue] | lenkaroman |
| 22/02/2010 |
тварь嘅發音
|
тварь [rue] | Kapus |
| 22/02/2010 |
тайстра嘅發音
|
тайстра [rue] | mountine_orc |
| 22/02/2010 |
такой嘅發音
|
такой [rue] | Maria888 |
| 22/02/2010 |
мож嘅發音
|
мож [rue] | lenkaroman |
| 22/02/2010 | 待定發音 | рібізлі [rue] | 待定發音 |
| 22/02/2010 |
піштоля嘅發音
|
піштоля [rue] | irmakaly |
| 22/02/2010 |
куртий嘅發音
|
куртий [rue] | mountine_orc |
| 22/02/2010 |
пастырь嘅發音
|
пастырь [rue] | lenkaroman |
| 22/02/2010 | 待定發音 | педиґ [rue] | 待定發音 |
| 22/02/2010 |
што嘅發音
|
што [rue] | irmakaly |
| 22/02/2010 |
суль嘅發音
|
суль [rue] | irmakaly |
| 22/02/2010 |
солонина嘅發音
|
солонина [rue] | lenkaroman |
| 22/02/2010 |
жеб嘅發音
|
жеб [rue] | irmakaly |
| 22/02/2010 | 待定發音 | фриштик [rue] | 待定發音 |
| 19/02/2010 | 待定發音 | Миколай [rue] | 待定發音 |
| 19/02/2010 | 待定發音 | мінтя [rue] | 待定發音 |
| 19/02/2010 |
задарь嘅發音
|
задарь [rue] | lenkaroman |
| 19/02/2010 | 待定發音 | нацицник [rue] | 待定發音 |
| 19/02/2010 |
силовати嘅發音
|
силовати [rue] | mountine_orc |
| 19/02/2010 |
фаттюв嘅發音
|
фаттюв [rue] | mountine_orc |
| 19/02/2010 | 待定發音 | децембер [rue] | 待定發音 |
| 19/02/2010 | 待定發音 | новембер [rue] | 待定發音 |
| 19/02/2010 | 待定發音 | октовбер [rue] | 待定發音 |
| 19/02/2010 |
юлій嘅發音
|
юлій [rue] | Torin |