| 日期 | 詞彙 | 發音人 | |
|---|---|---|---|
| 24/05/2015 |
tangram嘅發音
|
tangram [en] | antiphonal |
| 05/07/2010 |
双飞嘅發音
|
双飞 [zh] | zhuchengdemeng |
| 05/07/2010 |
瞎折腾嘅發音
|
瞎折腾 [zh] | snowypool |
| 05/07/2010 |
行了嘅發音
|
行了 [zh] | littlevanities |
| 05/07/2010 |
这不明摆着吗嘅發音
|
这不明摆着吗 [zh] | honeysuckle |
| 05/07/2010 |
我勒个去嘅發音
|
我勒个去 [zh] | shinsh |
| 05/07/2010 |
您觉得呢嘅發音
|
您觉得呢 [zh] | CHLOE26 |
| 05/07/2010 |
寒碜嘅發音
|
寒碜 [zh] | honeysuckle |
| 05/07/2010 |
磕磣嘅發音
|
磕磣 [zh] | jaspon |
| 05/07/2010 |
您请便嘅發音
|
您请便 [zh] | sssecret |
| 05/07/2010 |
客官慢走嘅發音
|
客官慢走 [zh] | snowypool |
| 05/07/2010 |
明儿见嘅發音
|
明儿见 [zh] | monya0815 |
| 05/07/2010 |
回见嘅發音
|
回见 [zh] | wangdream |
| 05/07/2010 |
行吗你嘅發音
|
行吗你 [zh] | gstanley |
| 05/07/2010 |
小样儿嘅發音
|
小样儿 [zh] | shinsh |
| 05/07/2010 |
欧了嘅發音
|
欧了 [zh] | gstanley |
| 05/07/2010 |
打炮嘅發音
|
打炮 [zh] | MarvinMeow |
| 05/07/2010 |
还有呢嘅發音
|
还有呢 [zh] | shinsh |
| 05/07/2010 |
妥妥儿的嘅發音
|
妥妥儿的 [zh] | Esperame |
| 05/07/2010 |
瞧你那小样儿嘅發音
|
瞧你那小样儿 [zh] | misobee |
| 05/07/2010 |
苍天啊嘅發音
|
苍天啊 [zh] | chenyumeizhi |
| 05/07/2010 |
甭管嘅發音
|
甭管 [zh] | kooooq |
| 05/07/2010 |
再说吧嘅發音
|
再说吧 [zh] | CHLOE26 |
| 05/07/2010 |
打伞嘅發音
|
打伞 [zh] | MarvinMeow |
| 05/07/2010 |
还有完没完嘅發音
|
还有完没完 [zh] | CHLOE26 |
| 05/07/2010 |
怎么回事嘅發音
|
怎么回事 [zh] | miaoyy |
| 05/07/2010 |
我的天啊嘅發音
|
我的天啊 [zh] | CHLOE26 |
| 05/07/2010 |
吃苦受累嘅發音
|
吃苦受累 [zh] | CHLOE26 |
| 05/07/2010 |
秋水苑嘅發音
|
秋水苑 [zh] | zhuchengdemeng |
| 05/07/2010 |
涌泉镇嘅發音
|
涌泉镇 [zh] | Messi |