| 日期 | 詞彙 | 投票 | |
|---|---|---|---|
| 02/04/2026 | это уже ни в какие ворота не лезет嘅發音 |
это уже ни в какие ворота не лезет [ru] | 0票 |
| 02/04/2026 | Она не знает, что вы живёте в Израиле嘅發音 |
Она не знает, что вы живёте в Израиле [ru] | 0票 |
| 02/04/2026 | Клименко嘅發音 |
Клименко [ru] | 0票 |
| 02/04/2026 | Я тоже не знаю, где туалет.嘅發音 |
Я тоже не знаю, где туалет. [ru] | 0票 |
| 02/04/2026 | заливаясь嘅發音 |
заливаясь [ru] | 0票 |
| 02/04/2026 | эпохальное嘅發音 |
эпохальное [ru] | 0票 |
| 02/04/2026 | поиграть в теннис嘅發音 |
поиграть в теннис [ru] | 0票 |
| 02/04/2026 | Извини, я прокашляюсь...嘅發音 |
Извини, я прокашляюсь... [ru] | 0票 |
| 02/04/2026 | Я хочу дать тебе это嘅發音 |
Я хочу дать тебе это [ru] | 0票 |
| 02/04/2026 | Они же не живут в России?嘅發音 |
Они же не живут в России? [ru] | 0票 |
| 02/04/2026 | Тонкой, но частою сеткой завтрашний день отделен [отделён]. [Брюсов, 1894 — АК НКРЯ]嘅發音 |
Тонкой, но частою сеткой завтрашний день отделен [отделён]. [Брюсов, 1894 — АК НКРЯ] [ru] | 0票 |
| 02/04/2026 | выражались嘅發音 |
выражались [ru] | 0票 |
| 02/04/2026 | французили嘅發音 |
французили [ru] | 0票 |
| 02/04/2026 | не ворчи!嘅發音 |
не ворчи! [ru] | -1票 |
| 02/04/2026 | Ты должен встать в шесть嘅發音 |
Ты должен встать в шесть [ru] | 0票 |
| 02/04/2026 | нигде嘅發音 |
нигде [ru] | 0票 |
| 02/04/2026 | четырехдневка嘅發音 |
четырехдневка [ru] | 0票 |