| 日期 | 詞彙 | 投票 | |
|---|---|---|---|
| 21/08/2016 | 睁一只眼闭一只眼嘅發音 |
睁一只眼闭一只眼 [zh] | 0票 |
| 21/08/2016 | 可不可以开慢一点嘅發音 |
可不可以开慢一点 [zh] | 0票 |
| 21/08/2016 | 当你方便的时候嘅發音 |
当你方便的时候 [zh] | 0票 |
| 21/08/2016 | 豆瓣网嘅發音 |
豆瓣网 [zh] | 0票 |
| 21/08/2016 | 各個國家有各個國家嘅國歌嘅發音 |
各個國家有各個國家嘅國歌 [zh] | 0票 |
| 21/08/2016 | 你喜欢我还是我的钱嘅發音 |
你喜欢我还是我的钱 [zh] | 0票 |
| 21/08/2016 | 夠嗆嘅發音 |
夠嗆 [zh] | 0票 |
| 21/08/2016 | 痛失知音嘅發音 |
痛失知音 [zh] | 0票 |
| 21/08/2016 | 垃圾电影嘅發音 |
垃圾电影 [zh] | 0票 |
| 21/08/2016 | 親共嘅發音 |
親共 [zh] | 0票 |
| 21/08/2016 | 九龍半島嘅發音 |
九龍半島 [zh] | 0票 |
| 21/08/2016 | 大队长嘅發音 |
大队长 [zh] | 1票 |
| 21/08/2016 | 內閣總理大臣嘅發音 |
內閣總理大臣 [zh] | 0票 |
| 21/08/2016 | 哎哟! 你开得太快了, 吓死人!嘅發音 |
哎哟! 你开得太快了, 吓死人! [zh] | 0票 |
| 21/08/2016 | 不开心的样子嘅發音 |
不开心的样子 [zh] | 0票 |
| 21/08/2016 | 吃得苦中苦方為人上人嘅發音 |
吃得苦中苦方為人上人 [zh] | 0票 |
| 21/08/2016 | 稀裡糊塗嘅發音 |
稀裡糊塗 [zh] | 0票 |
| 21/08/2016 | 中华台北嘅發音 |
中华台北 [zh] | 0票 |
| 21/08/2016 | 我有一个问题嘅發音 |
我有一个问题 [zh] | 0票 |
| 21/08/2016 | 本平壤嘅發音 |
本平壤 [zh] | 0票 |
| 21/08/2016 | 西平壤嘅發音 |
西平壤 [zh] | 0票 |
| 21/08/2016 | 杓子嘅發音 |
杓子 [zh] | 0票 |
| 21/08/2016 | 孫延在嘅發音 |
孫延在 [zh] | 0票 |
| 21/08/2016 | 痘疱嘅發音 |
痘疱 [zh] | 0票 |
| 21/08/2016 | 连缀嘅發音 |
连缀 [zh] | 0票 |
| 21/08/2016 | 平壤直轄市嘅發音 |
平壤直轄市 [zh] | 0票 |