| 日期 | 詞彙 | 投票 | |
|---|---|---|---|
| 22/08/2024 | привыкать嘅發音 |
привыкать [ru] | 0票 |
| 22/08/2024 | до трепета души приятно嘅發音 |
до трепета души приятно [ru] | 0票 |
| 22/08/2024 | привыкал嘅發音 |
привыкал [ru] | 0票 |
| 22/08/2024 | какую-то денежку嘅發音 |
какую-то денежку [ru] | 0票 |
| 22/08/2024 | этого ведущего嘅發音 |
этого ведущего [ru] | 0票 |
| 22/08/2024 | Но ... А вот "но"-то в том, что ...嘅發音 |
Но ... А вот "но"-то в том, что ... [ru] | 0票 |
| 22/08/2024 | привыкала嘅發音 |
привыкала [ru] | 0票 |
| 22/08/2024 | привыкали嘅發音 |
привыкали [ru] | 0票 |
| 22/08/2024 | оскалиться, скалиться или оскаливаться嘅發音 |
оскалиться, скалиться или оскаливаться [ru] | 0票 |
| 22/08/2024 | Американцы приятные嘅發音 |
Американцы приятные [ru] | 0票 |
| 22/08/2024 | брать за щеку嘅發音 |
брать за щеку [ru] | 0票 |
| 22/08/2024 | послушаешь嘅發音 |
послушаешь [ru] | 0票 |
| 22/08/2024 | Тропой бескорыстной любви嘅發音 |
Тропой бескорыстной любви [ru] | 0票 |
| 22/08/2024 | Как поживает твоя бабушка?嘅發音 |
Как поживает твоя бабушка? [ru] | 0票 |
| 22/08/2024 | Кофе был так себе.嘅發音 |
Кофе был так себе. [ru] | 0票 |
| 22/08/2024 | лучезарных嘅發音 |
лучезарных [ru] | 0票 |
| 22/08/2024 | Он попадал впросак.嘅發音 |
Он попадал впросак. [ru] | 0票 |
| 22/08/2024 | Он всегда попадает в передряги.嘅發音 |
Он всегда попадает в передряги. [ru] | 0票 |
| 22/08/2024 | из которых ему удаётся найти достойный выход.嘅發音 |
из которых ему удаётся найти достойный выход. [ru] | 0票 |
| 22/08/2024 | разобраться в том, что такое хорошо и что такое плохо.嘅發音 |
разобраться в том, что такое хорошо и что такое плохо. [ru] | 0票 |
| 22/08/2024 | Выглядит так себе.嘅發音 |
Выглядит так себе. [ru] | 0票 |
| 22/08/2024 | Мне нужна буквально секунда.嘅發音 |
Мне нужна буквально секунда. [ru] | 0票 |
| 22/08/2024 | Мне буквально нечего делать.嘅發音 |
Мне буквально нечего делать. [ru] | 0票 |
| 22/08/2024 | Ему исполнилось 20 полных лет.嘅發音 |
Ему исполнилось 20 полных лет. [ru] | 0票 |
| 22/08/2024 | В зале было много полных людей.嘅發音 |
В зале было много полных людей. [ru] | 0票 |
| 22/08/2024 | Вот такая смешная, глупая, нелепая история.嘅發音 |
Вот такая смешная, глупая, нелепая история. [ru] | 0票 |
| 22/08/2024 | выражение означающее "забава", "ерунда"嘅發音 |
выражение означающее "забава", "ерунда" [ru] | 0票 |
| 22/08/2024 | означает ерунду, нелепость.嘅發音 |
означает ерунду, нелепость. [ru] | 0票 |
| 22/08/2024 | Вот такая конитель"嘅發音 |
Вот такая конитель" [ru] | 0票 |
| 22/08/2024 | Вот такая петрушка!嘅發音 |
Вот такая петрушка! [ru] | 0票 |